miércoles, 20 de julio de 2016

opouštím Ueno

další báseň chronologicky posloupná z minulého roku (ač jistojistě byla alespoň jedna vynechána, ztracena v útrobách nedávno skonalého počítače, resuscitace je již v plánu); tato báseň je ale jistým dozvukem japonské cesty, uzavírá toto putování odjezdem z Tokia, opuštěním mé oblíbené čtvrti Ueno ..


opouštím Ueno
vstříc triádě pomíjivosti
stihnou už sakury rozkvést
dokud se propadám závějí?

vějířem odmetu poslední vločky
kypící třešňoví vítá mě
měsíc visí z oblohy obráceně
někudy mu unikl paprsek
-- sekvence zbarvení některých květů doběla –
ladně lemují cestu i ty růžové
vé je pozdrav vítězství
věčného koloběhu odkvétání

níž a níž se snáší okvětní lístky
k zemi, jež uchovává otisky
tisíců poutí
nikdy nekončících v Edu
leč v bahně kol cesty
za zvuku tupých úderů do hlavy
a chřestících měšců

cůpek z efemérnosti dopleten
ten končí v Edu
dupeme už jen po zbytcích
zatímco nové základy pomíjivého světa
už se kopou

opouštím Ueno

ono si poradí