jueves, 22 de octubre de 2015

solpor nos ollos

       Este poema é unha contribución ó "poemario" e occuriu se me moi de repente á reacción a ista fotografía:
_________________________________________________________________________________

       Čtenáři jistě prominou za jazykovou bariéru, ale tahle báseň mě napadla z čista jasna, je v galicijštině a je příspěvkem do budoucí sbírky "poemario". Až se mi bude chtít, přeložím ji i do češtiny. Zatím ale jen prozradím, že její název "solpor nos ollos" znamená "západ slunce v očích" a je inspirován touto fotografií:


solpor nos ollos

as follas aínda
non son tan vellas
pra sacar as do caixón
e falar delas
coma d´outono da vida

que se son amarelas
que se son marrós
que xa non son verdes

pero outro lado
existe
digo eu

que son vermellas
que son laranxas
que son moradas

coma viñas crecendo
pola parede
do meu barril
ónde o emperador pálido
case branco
está pasando o tempo
temporalmente
pra sobrevivire
a tempestade

e ter
outra vez
solpor nos ollos

domingo, 20 de septiembre de 2015

Kulturní vycpávka - Colours of Ostrava

       Léto se s podzimem schází, a tak mám už povinnost zhodnotit další kulturní událost roku, a to Colours of Ostrava, momentálně asi nejkvalitnější a žánrově nejrozmanitější hudební festival v ČR.
       Pochopitelně byl můj hlavní záměr vidět Caribou, kvůli kterým jsem si hned koupila lístek, a samozřejmě St. Vincent, jejichž účast mě též mile překvapila. Pak se objevilo další milé překvapení v podobě Björk, kterou už léta neposlouchám, ale svého času byla pro mě ikonou, kterou víceméně zůstává dodnes i když už jen ve významu "byla by škoda ji nevidět".

        Toto tedy byly tři hlavní známé tváře, na které jsem se těšila, a které na mě zapůsobily takto: Björk mě zaujala především svým precizním hlasovým projevem dokonale sladěným s přítomným smyčcovým orchestrem. Bílá maska zakrývající obličej a promítaná videa ze života hmyzu jen utvrdily její neutuchající originalitu. Na playlistu figurovaly z dobré poloviny starší hity, což mě potěšilo, nicméně jejich výběr byl poměrně nepochopitelný. Celkově se nedá říci, že by Björk něčím překvapila, ale jsem samozřejmě ráda, že jsem ji mohla vidět naživo.


      Ale hned první večer došlo k očekávaně nejlepšímu hudebnímu zážitku festivalu - CARIBOU. Udělala jsem velice dobře, že jsem se před koncertem nepodívala na žádný záznam z jejich živých vystoupení a nechala se překvapit. Překvapení to tedy bylo, a to značné. Samozřejmě zazněly mně dobře známé skladby, ale co bylo tím nečekaným prvkem, bylo jejich obohacení o naprosto neznámé melodie, kterými buď písně začínaly (takže jste pochopili až v polovině, o jakou skladbu se skutečně jedná), nebo byly spontánně vloženy doprostřed či se jednalo o kreativní zakončení. Nemohu nevzpomenout asi nejsilnější muzikální moment, a to, když se hlavní protagonista Dan Snaith náhle odtrhl od kláves, popadl flétnu a zahrál naživo dobře známou pasáž skladby Odessa. Naprosto dokonalé! Právem si u mě tento výstup vysloužil status nejlepšího koncertu festivalu.

      Co se týče poslední z trojice mých favoritů, St. Vincent, záznam několika jejich vystoupení jsem již viděla, nicméně i tak jsem byla potěšena originalitou jejich výstupu, který bych spíše označila za hudební performance. Na zpěvačce Annie Clark bylo vidět, že svou hudbu skutečně prožívá, a že je nejen vynikající muzikantka, ale i šílená performerka se spontánním projevem. Minimalistické choreografie a bláznivá komunikace s publikem byly ale asi to nejzajímavější z celého vystoupení. Hudebně totiž St. Vincent příliš nepřekvapili, neboť pokud bych měla zhodnotit ostatní skladby kromě známých hitů, nebylo to nic, co by mě nadchlo. Stále si však tohoto zážitku cením, neboť na začátku roku bych jistě neřekla, že uvidím naživo skupiny, které jsem zrovna objevila a každodenně je poslouchám, mezi nimi i St. Vincent.

     Čím je ale festival Colours of Ostrava proslulý je přítomnost kapel, které jsou většinou návštěvníkům neznámé, to znamená možnost objevit novou muziku, což je pro mě osobně velkým lákadlem.
           Co nového jsem tedy na hudebním poli objevila já? Přiznávám, že jsem se spíše orientovala na elektronickou scénu, ale nelituji toho, učinila jsem spoustu zajímavých zjištění. Asi nejvíce na mě zapůsobilo rakouské uskupení HVOB (Her Voice Over Boys), duo vystupující živě s bubeníkem a hrající sofistikovaný elektro-house za doprovodu vokálu hlavní producentky a překvapivých klavírních a perkusích sekvencí. Doporučuji toto video jako návnadu (v říjnu vystoupí v Praze):


       Co dále? Údajně nejtemnější polský elektronický projekt posledních let - Bokka. Jejich vystoupení bezprostředně po Björk vypadalo tak, že skutečně na sebe tyto dva koncerty navazují, a to především výběrem kostýmů - všichni členové Bokky též vystupovali v jakýchsi bílých overalech a s maskami na obličejích. Pokud se ale podíváme na trajektorii této skupiny, zjistíme, že je toto jejich obvyklá koncertní vizáž, čili podobnost čistě náhodná. Mrkněte na video - naživo jsou naprosto senzační (na albu totiž převládají pomalejší skladby):


            Jaké další hvězdy elektronické hudby mohu zmínit? Rozhodně britské uskupení Vessels, nebo celý festival ukončující belgičtí Mumbai Science. Vřele doporučuji. Také určitě musím zmínit francouzského producenta, který si říká Danger, naneštěstí jsem ho propásla - hudba je to skutečně sofistikovaná: od typického francouzského elektra až po temný houseový sound, v jeho tvorbě je patrná značná inspirace starší tvorbou Daft Punk. Též znám tím, že na živých vystoupeních je zahalen do tmavého oblečení s kapucí, z pod níž pouze vykukují svítící "oči". Zde jedna z mých oblíbených hitovek:

     
         Poslední postřeh nebude z oblasti elektronické hudby, ale zmíním mně již známou psycho-garage kapelu Kill The Dandies!, které jsem již naživo viděla a opět nezklamali svým živelným projevem. Když si vzpomeneme, že se jedná o skupinu tvořenou několika někdejšími členy Moimir Papalescu and the Nihilists, je přímo nutnost je vidět naživo. Tak ještě poslední video a už dost!! Zas příští rok snad!




     





         

        

pod gingkem

       Jelikož jsem již na konci hledání v šuplíku a nemám momentálně k dispozici básně staršího data do pravidelné retrospektivní rubriky (kromě asi dvou, o kterých vím, a které jsem ještě nenalezla), budu nyní řadit do této rubriky básně, jež nespadají do tohoto roku, tzn. uvidíme zde tedy i básně z roku minulého. 
     Jednou z nich je již publikovaná taškařice pod gingkem psána naprosto spontánně rovnou na facebookovou stránku v červenci r. 2014. Má samozřejmě místo i zde:


pod gingkem
láduje se holub pudinkem
a pod listy magnólie
moudivláček svůj dům skryje
sovím hovínkem


pod slivoní
tráva mokrá od slin voní
nedbaje na kostivaly
pán do tašky kosti balí
suchým viržínkem


viržínka
ubalená v listu od gingka
namočená ve fontáně
tam kde pili ptáci, laně
chuť maj hovínka


nad propastí
plastiková taška chrastí
popínavé štírovníky
nezastaví milovníky
pádu od strastí





domingo, 16 de agosto de 2015

óda na homogenizované pudinky

       Tak tu opět máme něco ze "současné" tvorby, kam se počítá zatím i minulý rok. Tato báseň už byla kdesi dříve zveřejněna, ale měla by být zaznamenána i zde. Datum pořízení bude léto 2014, takže někdy před rokem, místo Santiago de Compostela.

fascinují mě homogenizované pudinky
kila a kila vanilkové slávy
vyklopená na plech
lechtivým vstup zakázán

zánik pudinku počítá se ve vteřinách
věčnost odpočítává vteřinový Dante
vteřina a věčnost v juxtapozici
citrónového sněhu

humagenizovaný pudink
inkoustem přes kopírák
raketovou rychlostí
stihl dešifrovat Danteho

homo-sapiens-genizovaná sláva

vanilková věčnost



Kulturní vložka - alt-J - Žluté lázně - 17. 6. 2015

         Jsou to už dva měsíce zpět, ale nemůžu se nevracet k jedinečnému zážitku, který naprosto splnil veškerá očekávání.
      alt-J jsem náhodou objevila někdy v únoru tohoto roku (nadchla mě skladba Breezeblocks) a od té doby jsem je nepřestala poslouchat, co bylo jaro dlouhé .. nonstop .. nepředvídatelné melodie, vytříbená hravost, jemná práce hodináře, panoramatické vokály, neotřelé texty, .. to vše mě doprovázelo každý den mým objevováním ranní Prahy z tramvaje a utvářelo tak nezaměnitelný soundtrack k putováním v matném oparu vycházejícího slunce.
     Zároveň je hudba alt-J neuvěřitelně sexy (což nejspíše vzniká kombinací nakřáplého a nesmělého hlasového projevu zpěváka Joe Newmana a křehké textové poezie). Nenápadní hoši z Leedsu si mě zkrátka získali, a to taktéž jakousi žánrovou nezařaditelností .. jediné, co mě napadá, je jaksi indie- .. ale doplnit to zatím nedokážu ..
       Koncertně sice ničím zvlášť nepřekvapili, o to více ale potvrdili stabilní souhru a prvenství v současném hudebním inženýrství, jak jejich žánr kdosi trefně nazval.
         Nic než bravo dodat nemohu.

Kterou mám asi nejraději .. patrně Every Other Freckle (v tomto videu obě verze .. jsem genderově korektní):


A také nemůžu nezmínit sice už též profláklý hit Fitzpleasure, ale tohle video je naprosto senzační:



Svá roztřesená videa z koncertu sem raději dávat nebudu .. 

domingo, 5 de julio de 2015

BCN TANKA 09

      Dnes bych vám ráda představila básnickou formu starého Japonska zvanou "tanka" (短歌), která vznikla vyčleněním ze starší formy "čóka" a rozvíjela se především v 10. století. Co to tanka ve zkratce je si můžete přečíst zde, ale pokud hledáte detailnější popis, doporučuji tuto obsáhlou stránku Wikipedie. Tanka se skládá z formy 5-7-5-7-7; haiku posléze vzniklo odebráním posledního dvojverší.
            Několik básní formy tanka jsem zpodila i já, a to na jaře r. 2009, kdy jsem opět navštívila Barcelonu, pročež věnuji tato nevelká dílka dnešní retrospektivě. Všechny básně jsou v češtině, jen jedna ve španělštině.


stará továrna
srolovaná bankovka
zase neví nic

a mezi součástkami
rozsvítí se obličej


kdo se má potkat,
potká se tam, kde někdy
i pohled stačí

jedno podání ruky
čokoláda na dlani

párty skončila
v neděli odpoledne
kam vydat se jen?

místo s hudbou bez deště
kampak vedou ty dveře?


vydatný deštík
schválně šlápnu do louže
až se rozplyne

v přímořský středeční sen
na betonovém molu


taneční kroky?
ne, nic nemá pravidla
ani ulice

široce otevřená
pro předání kontaktu


 

noche secreta
después de la fiesta
el viaje largo

encontramos una vez

parque del laberinto


impregnace mysli

       opět jedna z novějších - krátce po návratu do reality, prosinec 2014

impregnace mysli
slibuje uvolnění

impregnace pregnantní mysli
slibuje blokádu

impregnance nepregnantní mysli
slibuje pomyslné plody

výplody, zárodky, náplava

vana plná šedé kůry
zarývá se do odpadu
přetéká, valí se
vzniká mnohozvíře

stává se mihotavým okamžikem
živou impresí

impresionismus mysli
slibuje uvolnění

impresionismus impresivní mysli
slibuje napětí

impressionismus presso mysli
slibuje kávu

zrnka, prášek, logr

garáž plná bílé míchy
s míchou do míchačky
a pak s ní obložit dům
vzniká Usherovic příbytek

stává se pregnantním přízrakem

živou impregnací


miércoles, 3 de junio de 2015

no more a-roving

       Toto je balada Lorda Byrona (1788-1824), jenž ji napsal kol roku 1817, a na kterou jsem narazila při četbě knihy Den trifidů (The day of the Triffids) od Johna Wyndhama z r, 1954.
       Je pozoruhodné, kolikrát se setkáme ve sci-fi díle s odkazy ke klasické i moderní poezii. Budu v bádání nadále pokračovat, teď však pohleďte na tento výjimečný kus, který předkládám jak v originále, tak v překladu Jana Zábrany.


So, we´ll go no more a-roving
So late into the night,
Though the heart be still as loving,
And the moon be still as bright.
              
For the sword outwears its sheath,
And the soul wears out the breast,
And the heart must pause to breathe,
And love itself have rest.

Though the night was made for loving,
And the day returns too soon,
Yet we´ll go no more a-roving
By the light of the moon.

Tak už se tedy nebudeme
za nocí toulávat.
Ač oba dosud milujeme,
ač stejně bude luna plát.

Jako meč pochvu přežívá,
a duše hruď, kde bytuje,
a jako srdce doznívá,
chce láska dojít pokoje.

Že noc je pro ni, neupřeme,
že příliš brzy svítá den,
a přece už se nebudeme
dál toulat v svitu měsíčném.

martes, 26 de mayo de 2015

dekonstrukční blues rok vydání 2009

Tento slamový výtvor vznikl na cestě z Barcelony na jaře r. 2009 .. čerstvé divoké zážitky ze znovunavrácení se do města zaslíbeného se už mísily s realitou, vždy vytlačenou do podvědomí, když se objevím na Iberském poloostrově. Mapuji zde cestu BCN – Praha – Brno, jakožto triádu euforie – udivení – vyčerpání.
Báseň byla připravena k přednesu v Brně, k čemuž nakonec nikdy nedošlo a nedošlo k tomu ani při jiné příležitosti. Máte tedy možnost být u okamžiku, kdy spatří světlo světa alespoň v psané podobě. Je však psána již představovaným stylem „souvislého toku“, proto má spíše smysl vidět ji vznášet se ve vzduchu při přednesu .. snad k tomu tedy někdy dojde.
o nic nejde
dekonstrukce – to je ono
nová dávka lenosti
tíhnu k nicnedělání
- z města do města mezipřistání
- teleportem cestování
ani tam a ani jinam
na motivy
vybitých baterií
ryji zas rypákem do dlažby
bytí
típám cigáro o Sagradu Familii
liji si s pivem do hlavy Heideggera ..
Radio Sudamericano
nový přísun sentimentality
i ty i ty i ty to musíš vidět
i ty i ty i ty to musíš slyšet ..
šedivý den nadchází
zikkurat je daleko ..
kolemjdoucí se modifikují
Jiří z Poděbrad
radí se s žižkovskou věží
život že by mi náhle vtiskla?
skládám se teda do busu
sunu se pomalým posunem
nemohoucím pomnibusem
sem
emocionální vyčerpání přichází až zde
devět minut již měla jsem být jinde
dekonstrukce – to je ono
nová dávka lenosti cokoli vymyslet
letargii zdar
darem prosím přijměte

tento slaměný škvár


útěk

jedna z novějších - prosincová - období přechodu .. tato báseň byla napsána přímo v procesu útěku z jedné reality do druhé .. patrná je rozpolcenost, pocit marnosti, ale i úleva, však nevědění ..

útěk
tělo rozkrájené na plátky
tkalci jej ještě dlouho budou šít
šíje je k hlavě připojena jen vibračním polštářkem
ke kterému je připojena jen vzpomínka

kamenný výraz vypreparovaného číňánka
naráží na zrcadlo,
kterým je mé nitro
tragédie osobnosti
strach z reality

úprk
prkenná podlaha ve tvaru mé hlavy
praská pod tíhou výčitek asi
aspiruje na přetížení
enigma se ještě nerozšifrovala

alej plná stromů zapomnění
němá je k bolesti
stačí však jen překročit hranici
nic co by nešlo zrušit
uši plné slov, co by zazněla v mé přítomnosti

návrat
z dobrovolného vyhnanství
nestaví na žádném základě z masy
jen ze syrových idejí
dej – ideji – šanci
jen civ vpřed

řeka, do které vstupuji
ještě neuplynula
nulová gravitace
je očekávána

audience právě teď


universos III.

po dlouhé době příspěvek do španělské sekce – pouze však překlad básně „ticho“ nalezen právě teď – zjistila jsem, že jsem ho již dávno dokončila a ani jsem o tom nevěděla .. tak tady je:
_________________________________________________________________________________

después de un periodo largo de silencio, una pieza para completar por ahora la sección española – sólo es una traducción de un poema checo llamado “silencio” y descubrí justo ahora mismo, que ya estába acabada hace tiempo .. pues aquí está:
(está escrito en el invierno 2013/14 en el piso de la calle Pexigo de Abaixo)

el silencio se oye
el silencio reposa
reposa murmurando
reposa zumbeando
reposa pitando
el silencio nunca silencio es
en la casa con boca, manos, pies
            
el silencio de la ciudad
envidia al silencio del bosque

ahí también el silencio se oye
el silencio reposa solemnemente
reposa rugiendo
reposa chorreando
reposa bramando
el silencio nunca silencio es
en un bosque denso de impares

el silencio del bosque
envidia al silencio del cosmos
y no debería






sábado, 14 de febrero de 2015

mraky barvy olova

     Nadešla doba na další retrospektivu – tentokrát to bude báseň opět z roku 2009 na motivy snu. Spíše sen zformulovaný do básně/vyprávění.

mraky barvy olova
jeden za druhým v rychlosti se míhají
že nestačím je počítat
v čepici barvy olivy
jen trhaně na nebe se dívám

kouzelník v červeném cylindru
a červeném plášti
chápe se tyče a vstupuje na provaz
tyč jménem život s kovanou kójí z olova
na každé straně
volá: nasedat nasedat!
ale jen se nepřipoutat – není totiž čím

provaz náhle mizí
a kouzelník letí olověným nebem
nad mořem
kýve tyčí ze strany na stranu
- stále víc a víc
kýve jako kyvadlem

lidé padají z kójí do moře
jsou jich desítky
kyvadlo – sem/tam
stojím na okraji kóje, držím se pevně
stále se držím, vydržím

vysedat!
 vysedám, jediná
  náhle kouzelník odlétá
   do mraků barvy olova


Přikládám i originální průvodní kresbu.


domingo, 1 de febrero de 2015

mlha světů

       Tato báseň je relativně nová - ještě z minulého roku, což už by se dalo v některém smyslu pokládat za retrospektivu, ale jelikož patří do rozpoložení spouštějícího změny a navazují na ni další básně, které vznikly na přelomu roku a jsou tedy nové (už jich mám v záloze několik a postupně je budu publikovat i zde), řadím ji tedy do sekce současných básní.

opustila jsem svět živých
východiskem je bod nula
chci být svým nejá
pokud už jím dávno nejsem

nosit v sobě dítě soba
a porodit sobo-člověka
je článek skládanky

skládanky o pohádce
„Jak slyšet ticho růst“

zalepím si pusu
oboustrannou páskou
jen tak se ke mně přilne
a už neodelne
aspoň moucha
nechá na mně
kus sebe

a pak zas slyším ticho růst
radiátor vlnit se
vlhkem
v očích
mlhou v předsíni
světa nemrtvých


Důvěrné sešity paní Sei Šónagon

       Už jsem dříve zmínila onu dvorní dámu císařovny Sadako, jejíž dílo Makura no sóši (do češtiny přeloženo jako Důvěrné sešity, doslova by však název zněl Zápisky pod polštář) z konce 10. stol. je i dnes četbou k oddychu, rozjímání a v neposlední řadě poznávání historických reálií starého Japonska.
     Ze samotného názvu již vyplývá, že se jednalo o zápisky spíše deníkového charakteru, které neměly být určeny širšímu publiku. Nicméně byla by škoda, kdyby těchto záznamů bylo širší publikum ušetřeno. Nabízí totiž bezprostřední vhled do tehdejší japonské společnosti, a to bez příkras, které by nejspíše v díle určeném veřejnosti nechyběly.
       Sei Šónagon měla velice vyvinuté pozorovací schopnosti a dokázala vylíčit do nejmenšího detailu jak události na císařském dvoře, tak zdánlivě nepatrné dění v přírodě. 
        Důvěrné sešity jsou dochovány ve sbírce Zápisky z volných chvil, Odeon 1984 (překl. M. Novák a P. Geisler) a více se o této jedinečné publikaci dozvíte např. v této recenzi.
        Já bych zde ráda uvedla několik citátů, které mne oslovily.

Již dříve uváděný: 

Co je trapné?
- Když pošlete někomu báseň, o níž si myslíte, že se vám povedla, a on neodpoví.

A další perly moudrosti: 

Ranní květ svlačce nedočká se rosy.


Vůbec tvorové, kteří se ozývají v noci, jsou všichni vzrušující. Jenom nemluvňat se to ovšem netýká.
(v některém z následujících zápisků též přirovnává nemluvně k larvě vakonoše)
                                             

Co je vzácné?
- Člověk, který nemá ani nejmenší neřest.


Přece se nehodí spěchem pokazit krásnou noc.



a jedno haiku na závěr:


to nevyřčené
jak spodní proudy vody
na dně srdce vře


sábado, 31 de enero de 2015

dvě nedokončené

       čas na retrospektivu, děti .. tentokrát z doby začátku roku 2009. nalezeny dva evidentně nedokončené kusy, které předkládám tak, jak jsem je zanechala. bude někdy třeba dokončit je? 
        tím, že druhá báseň končí slovem "ale" a pojednává o rozsáhlém tématu (a je inspirována mou první prací v call centru), bude určitě třeba dokončit ji. snad někdy brzo ..



.. zde končí svíce
   centimetr po centimetru
   ručím za to touhle rukou
   koušu se proto do prstu, aby mi neunikla

   klam to možná je,
   jenže bez toho to nejde

   degenerace:

pamatuji si desetimístná čísla
všech svých bankovních účtů
a piny všech svých platebních karet
ale nic jiného už nevím
imunita – epistemologická

ale já nejsem na prachy,
jsem na prášky












komputační paradigma konspirace
nevyzpytatelná rádiová vlna
vytrvalá

konspirace
jako každej jinej den jdeš do práce
a zjistíš, že ji nemáš
způsobila to snad vertikální polarizace?

- ne – další štace konspirace
haló haló slyšíme se?
u telefonu bonbon prase
mluvím s majitelem pevné linky, panem Mrkví?
- ten je už 15 let mrtvý
ale